חיל הפרשים ועוד סיפורים

מחבר/ת: בבל, יצחק
חיל הפרשים ועוד סיפורים

תקציר:
הפרוזה של באבל (1940-1894) נחשבת לאחת מפסגות הסיפורת של המאה העשרים. בלשון תמציתית, דחוסה עד קצה גבול היכולת, בתמונות רוויות אכזריות ויופי, מעצב באבל רסיסי חיים של עולם במשבר – בין שהרקע הוא עלילות חיל הפרשים הקוזאקי ברוסיה שלאחר המהפכה, ובין שזה חורבנו של סדר-החיים היהודי הישן, שכנופיות של שודדים ורוצחים יהודים, בני העולם-התחתון של אודיסה, קמות לפזז בין הריסותיו. את דרכי הסתכלותו של באבל בעולם מאפיינים ריחוק רגשי גמור, כביכול, שנקרע מפעם לפעם בפרץ של הזדהות עזה; הסתכלות מתנכרת, אירונית, שמתוכה מבליחה ראיית הדברים מבפנים. ודווקא כבליו של הניכור, שהוא ספק התגוננות וספק צינה ממשית – מעניקים להזדהות את כוחה. פרטי המציאות בסיפורים מגלים מתח בין נטורליזם גס, ברוטלי, לבין פאתוס רומנטי תאב-יופי. אֵימֵי המלחמה מתוארים תוך ערבוב פרטים "נמוכים" ואכזריים ולשון שופעת דימויים, חמים, שיריים, נועזים, וכווירטואוז של הוויות לא-מתיישבות מתאר באבל עולם-תחתון יהודי אלים, כביכול עולמו של דיימון ראניון, באודיסה היהודית, אבל הפושע הוא, שוב, דווקא איזה "רובין הוד" מבקש צדק. מתרגמת הסיפורים, נילי מירסקי, צירפה לספר אחרית-דבר. התרגום ראה אור לראשונה בהוצאת הקיבוץ המאוחד / ספרי סימן קריאה ב-1987.

 
כמות הזמנות לכותר: 0
יש להעריך כי מספר ימי ההמתנה המשוער יהיה כמות ההזמנות כפול מספר ימי השאלה עבור כל עותק.
 

עותקים

מספרסטטוסמיקום מס' מיון סימן מדף כרךימי השאלה
165640זמיןסיפורת ‭ס‬ בבל 30

הוספה לעגלה מה זה

מחברמחבר/ת: בבל, יצחק
שם כותרחיל הפרשים ועוד סיפורים
מס' מיוןס
סימן מדףבבל
משפט‏ ‏אחריותאיסאק באבל ; תרגום מרוסית ואחרית דבר - נילי מירסקי
מדיהספרים
סוגסיפורת
עמודים217 ע'
גובה22 ס"מ
מו''ל/יםהקיבוץ המאוחד
זמן הוצאה1987
זמן הוצאה(עברי)תשמ"ח
מקום הוצאה[תל-אביב]
מה''ד87-01346
שפהעברית
סדרההספריה החדשה למנויים
מס' בסדרה[14]
תאריך קיטלוג5/5/2024
תארניםסיפורים קצרים
 

לשימושים נוספים

תצוגת הדפסה

חזרה לדף קודם

תפריט נגישות